Ariana | Blogger | X X X X

piątek, 25 marca 2016

Teledysk do piosenki Siempre Brillaras!!! + coś o płycie

Dziś na kanale YouTube-TiniVevo został opublikowany teledysk do piosenki Siempre Brillaras. 



Reżyseria:Phil Andelman

Kompozytor:Chris Destefano, James T. Slater, Jessi Alexander

Producent:Chris Destefano, Melissa Larsen

Music video by TINI performing Siempre Brillarás

(C) 2016 Hollywood Records, Inc.



Tekst piosenki:
Hay un sueño que late
dentro de ti, dentro de ti
No te deja dormir
Se hace oír, se hace oír
Respira, sigue ahí
Vive en ti, vive en ti
Nada podrá impedir
Que te libere al fin
Una llama en tus ojos renace
Todo el mundo la verá cuando arde
Una voz dice: "Cree en lo que haces"
No pares, no pares
No, no
No te rindas jamás
Lo que sueñes se cumplirá
Confía en ti y lo lograrás
Siempre brillarás
Siempre brillarás
Llegarás donde quieras ir
Lejos, lejos
Aunque te cueste aveces seguir
Ve contra el viento
Hay un fuego dentro de ti
Es eterno, eterno
Aliméntalo, Es la razón
de tu corazón
Una llama en tus ojos renace
Todo el mundo la verá cuando arde
Una voz dice: "Cree en lo que haces"
No pares, no pares
No, no
No te rindas jamás
Lo que sueñes se cumplirá
Confía en ti y lo lograrás
Siempre brillarás
Correrás, volarás
A vivir te entregarás
Tu propia voz, encontrarás
Verás que tú
Siempre brillarás
Una llama en tus ojos renace
Todo el mundo la verá cuando arde
Una voz dice: "Cree en lo que haces"
No pares, no pares
No, no
No te rindas jamás
Lo que sueñes se cumplirá
Confía en ti y lo lograrás
Siempre brillarás
Con tu fé vencerás
Siempre Brillarás




Jedna z fanek postanowiła zrobić wersję polską okładki piosenki:


W wersji przedpremierowej (tu) możemy znaleźć zapowiedziane dwie piosenki: Siempre Brillaras i jej angielską wersję: Born To Shine. Tak samo tą wersję spotkamy na Amazon.com, Google Play i Streaming.

Jej stronę VEVO znajdziecie tu:

Natomiast kanał na YouTube tu:

Backstage:

Co się jeszcze dziś wydarzy?



Zdjęcie zamieszczone przez użytkownika Tini Stoessel (@tinitastoessel)

2 komentarze:

  1. A czy "Siempre brillaras" to nie znaczy "Zawsze błyszcz" ?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Są różne tłumaczenie tej nazwy, obie są poprawne.

      Usuń

Dziękujemy wam za to, że jesteście z nami !
To dzięki wam piszemy tego bloga!